Czy warto się uczyć kilku języków jednocześnie?
Ludzi od zawsze fascynowały obce kultury. Poliglota. Czy to ktoś nadzwyczajny obecnie? Język włoski, język francuski, a może język chiński. W co warto zainwestować swój czas i pieniądze?
Języki w społeczeństwie
Zawsze nas fascynowało pytanie, ilu języków można się nauczyć w ciągu życia? Językoznawca z Massachusetts Institute of Technology (MIT), znał podobno dwadzieścia języków, natomiast w nekrologu Charlesa Berlitza, którego nazwisko dało nazwę słynnym szkołom językowym, napisano że znał podobno trzydzieści dwa języki. Ponoć gdy Berlitz był dzieckiem, każdy z jego domowników mówił do niego w innym języku, co spowodowało, że jako trzylatek władał już biegle czterema językami, a jako nastolatek – ośmioma. W dzieciństwie wydawało mu się, że każdy człowiek ma swój własny język i on także powinien mieć swój.
Poligloci na świecie
Dyskusja na temat tego, ilu języków może się nauczyć człowiek, rozgorzała na nowo za sprawą pewnego brytyjskiego poligloty, o którym niedawno dowiedział się świat. „C” jest osobą głęboko upośledzoną – nie potrafi samodzielnie zawiązać sobie butów ani otworzyć drzwi za pomocą klucza, jest natomiast w stanie opanować słownictwo, składnię i morfoskładnię każdego języka, i to niemal bez kontaktu z nim. Aby był w stanie zacząć mówić i rozumieć, co mówią inni w języku, którego nigdy wcześniej się nie uczył, wystarczy mu kontakt z książką napisaną w tym języku. Niestety jego bardzo ograniczone możliwości umysłowe powodują, że ma on też niewiele do powiedzenia w każdym z dwudziestu języków, jakie zna. Niemniej jednak przykłady „C” a także Hale i Berlitza świadczą o tym, że można mówić o tylu językach, z iloma miało się kontakt.
Umiejętności językowe
Inaczej niż wspomniane wybitnie uzdolnione osoby, większość osób potrzebuje ciągłego i konsekwentnego kontaktu z językiem, aby sobie go przyswoić. Czynnikami, które ograniczają możliwości nauczenia się dowolnej liczby języków są czas oraz to, że trudno utrzymywać głębsze kontakty w więcej niż czterech czy pięciu językach. Osoby mające kontakt z trzema i więcej językami przyznają, że mają problemy z dostępem do słownictwa (ale ten problem możemy spotkać w przypadku znajomości jednego języka także).
Jakie przekłady realizuje Biuro Tłumaczeń MTR?
Języki, które obsługuje nasze biuro tłumaczeń w Warszawie to: angielski, arabski, białoruski, bułgarski, chiński, chorwacki, czeski, duński, fiński, francuski, grecki, hebrajski, hiszpański, japoński, koreański, litewski, łaciński, łotewski, niderlandzki, niemiecki, portugalski, rosyjski, rumuński, słowacki, szwedzki, turecki, ukraiński, węgierski, wietnamski i włoski.
Na dane języki obsługujemy nie tylko tłumaczenia w Warszawie, ale także w każdym dowolnym mieście w Polsce, w zależności do Państwa potrzeb.
Zobacz także:
- Tłumaczenia ustne Warszawa
- Tłumaczenia przysięgłe Warszawa
- Tłumaczenia medyczne Warszawa
- Tłumaczenia techniczne Warszawa
- Tłumaczenia prawnicze Warszawa