język polski język angielski

Najpopularniejsze języki do tłumaczenia

01.10.2020

Każda agencja tłumaczeń w Warszawie, taka jak nasza przyzna, że języki to przyszłość rozwoju każdej firmy. Dzięki internetowi nie ma ograniczeń w docieraniu do nowych odbiorców i angażowaniu ludzi z różnych stref czasowych i kultur. Ale jakie są najpopularniejsze języki do komunikacji online?

Spis treści:

Obecność firmy w Internecie

Nie jest tajemnicą, że Twoja obecność w Internecie wzmacnia Twoją markę i zwiększa Twoje szanse na sprzedaż w dowolnej części świata. Tłumaczenia dla biznesu to ważna część Naszej działalności.

Najpopularniejszy język w Internecie

Jest ich wiele. Angielski jest oficjalnym językiem online i jednym z najpopularniejszych języków na świecie. Tłumaczenia pisemne w Warszawie, które realizuje Nasze biuro, na język angielski to najczęstszy język na który zlecają tłumaczenia Nasi Klienci.

Preferencje internautów

Jednak nie wszyscy mówią po angielsku. Trzech na czterech internautów z Ameryki Południowej, Europy i Azji woli kupować produkty w swoich językach ojczystych. A dla ponad połowy z nich posiadanie informacji w lokalnym języku jest ważniejsze niż cena przy zakupie.

Dlaczego tłumaczenie jest niezbędne w biznesie?

Tłumaczenie i lokalizacja przybliżają Cię do odbiorców, zwiększają współczynniki konwersji i zwiększają przychody. Pomagają zwiększyć popularność Twojej marki wśród mieszkańców i dają większe szanse w walce z regionalnymi konkurentami.

Tłumaczenie biznesowe – czyli co warto tłumaczyć?

Od opisów produktów po witrynę internetowąkomunikaty marketingowe - wszystko musi być wyrażane w lokalnym języku, w którym prowadzisz działalność.

Dziewięć pozostałych języków online

Oprócz angielskiego, kolejne najczęściej używane języki online to:

  • chiński,

  • hiszpański,

  • arabski,

  • portugalski,

  • indonezyjski,

  • japoński,

  • rosyjski,

  • francuski,

  • niemiecki,

  • hindi.

Wybór odpowiednich języków do tłumaczenia

Wybór odpowiednich języków do tłumaczenia zależy od możliwości biznesowych, których szukasz. Niektóre języki zapewniają dostęp do wielu użytkowników, podczas gdy inne pozwalają na kontakt z mniejszą liczbą osób, ale z potencjalnie większą siłą nabywczą.

Tłumaczenia to przyszłość w komunikacji online

Współczynnik korzystania z Internetu w krajach rozwijających rośnie szybciej niż kiedykolwiek. Takie dynamiczne środowisko powoduje zmiany. Tak więc, zanim zdecydujesz się na te dziesięć najpopularniejszych języków do tłumaczenia, pomyśl o przyszłości.

Niektóre trendy stawiają na inne języki w kolejnych latach. hindi i koreański (w Azji), fiński i duński (w Europie) staną się popularnymi językami online.

Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie doradzi i pomoże przy tłumaczenia na każdy język. Zapraszamy do kontaktu!

Zobacz także:

Powiązane artykuły:

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci
Wawer-Bud
logo
Sokołów
Impaq
Jeronimo Martins
Mpw
Toyota
NM prawo
OTCF
Media Project Group