język polski język angielski

Poradnik dla firm: Jak efektywnie korzystać z tłumaczeń online w komunikacji międzynarodowej

28.05.2024

Przeprowadzane badania wskazują, że 76% konsumentów woli kupować od marek oferujących informacje w ich ojczystym języku. W dzisiejszym zglobalizowanym krajobrazie biznesowym tłumaczenie i lokalizacja treści ma ogromne znaczenie dla tworzenia silnej obecności na całym świecie, budowania zaufania i generowania sprzedaży. Jak zatem firmy mogą skutecznie komunikować się z klientami, partnerami i pracownikami w różnych regionach? Czytaj dalej, aby poznać najskuteczniejsze metody wykorzystania potęgi tłumaczeń online i stać się globalnym graczem w swojej branży.

Czym jest tłumaczenie online w komunikacji biznesowej

Tłumaczenie biznesowe oznacza konwersję treści biznesowych na inne języki dla rynków wielojęzycznych.

Może obejmować tłumaczenie tekstów:

  • - tłumaczenie strony internetowej,
  • - tłumaczenie materiałów marketingowych,
  • - tłumaczenie umów,
  • - tłumaczenie komunikacji e-mailowej.

Tłumaczenie i lokalizacja biznesowa wymagają specjalistycznych umiejętności. Treść musi być nie tylko dokładna i interesująca, ale także odpowiednia i istotna dla rynku docelowego, z uwzględnieniem terminologii specyficznej dla branży i niuansów kulturowych.

Znaczenie tłumaczenia treści biznesowych

Skuteczny proces tłumaczeniowy jest integralną częścią skutecznej strategii ekspansji międzynarodowej. Istnieje wiele powodów, dla których firmy powinny dbać o jakość swoich tłumaczeń, m.in.:

  1. Efektywna komunikacja. Dokładne tłumaczenie gwarantuje zrozumienie komunikatu i zapobiega nieporozumieniom, które mogłyby mieć negatywne konsekwencje.
  2. Globalny zasięg. Komunikacja wielojęzyczna umożliwia firmom wejście na nowe rynki i stanie się międzynarodowym graczem.
  3. Zwiększone zaufanie. Działalność globalna i autentyczny kontakt z klientami zwiększają wiarygodność i lojalność klientów.

Strategie lokalizacji i tłumaczeń zwiększające obecność na całym świecie

Niezbędna jest współpraca z profesjonalnym dostawcą usług językowych specjalizującym się w lokalizacji i tłumaczeniach. Agencje tłumaczeń zapewniają wysokiej jakości tłumaczenia. Przed wejściem na nowy rynek firmy powinny przeprowadzić dogłębne badania rynkowe, aby zrozumieć lokalną kulturę, język, zwyczaje i preferencje konsumentów. Badanie to pomaga międzynarodowym przedsiębiorstwom odpowiednio dostosować swoje produkty, usługi i komunikację marketingową.

Jak podwoić produktywność i zmniejszyć o połowę koszty

Przeanalizujmy przykład, aby lepiej zrozumieć, w jaki sposób międzynarodowe firmy mogą wykorzystać technologię tłumaczeniową. Expondo, firma zajmująca się handlem elektronicznym, działająca w 18 krajach, zwiększyła produktywność o 50%, jednocześnie redukując koszty outsourcingu o połowę dzięki zastosowaniu technologii tłumaczeniowej.

Wyzwania, przed którymi stanęło Expondo, obejmowały:

  1. Proces ich lokalizacji
  2. Ręczna obsługa plików
  3. Wysokie koszty
  4. Ograniczona produktywność

Poszukując rozwiązania, które można zintegrować z istniejącymi narzędziami, poprawić wydajność i skalować w zależności od prowadzonej działalności, wybrali Smartcat. Dzięki możliwościom integracji Smartcat, tłumaczeniu maszynowemu i rynkowi dużych dostawców, Expondo podwoiło produktywność, jednocześnie zmniejszając koszty o połowę.

Jak efektywnie korzystać z tłumaczeń online w komunikacji międzynarodowej

Istnieje wiele sposobów tłumaczenia dokumentu biznesowego. Możesz:

  • - zatrudnić profesjonalną firmę tłumaczeniową. Jako profesjonalne Biuro Tłumaczeń online gwarantujemy obsługę i tłumaczenia na najwyższym poziomie.
  • - przetłumaczyć to sam. Aby skutecznie tłumaczyć, powinieneś rozumieć oba języki. Musisz także przeczytać i przeanalizować dokument, zbadać, wybrać odpowiedni język i styl, zweryfikować warunki handlowe oraz zadbać o odpowiedni format.
  • - skorzystaj z oprogramowania tłumaczeniowego dla firm. Narzędzia do tłumaczenia Al lub narzędzia do tłumaczenia wspomaganego komputerowo (CAT) mogą pomóc w uzyskaniu przybliżonego tłumaczenia, które możesz edytować samodzielnie lub z pomocą tłumacza.

Transformacyjna moc tłumaczeń biznesowych

W dzisiejszym zglobalizowanym świecie, w którym oczekiwania konsumentów są ogromne, tłumaczenia biznesowe mogą odegrać kluczową rolę we wspieraniu firm w zwiększaniu zasięgu, budowaniu zaufania i nawiązywaniu silnych relacji. Dzięki konkretnej strategii lokalizacji i tłumaczeń możliwe jest nie tylko pokonanie barier językowych i nawiązanie kontaktu z klientami na całym świecie, ale także odblokowanie nowych możliwości zrównoważonego wzrostu i sukcesu. Jeżeli potrzebujesz profesjonalnych tłumaczeń online zapraszamy do kontaktu z naszym Biurem Tłumaczeń MTR.

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci
Wawer-Bud
logo
Sokołów
Impaq
Jeronimo Martins
Mpw
Toyota
NM prawo
OTCF
Media Project Group