język polski język angielski

Tłumaczenie umowy na język angielski

12.06.2020

Biuro Tłumaczeń MTR wyróżnia się szeroką ofertą w zakresie tłumaczeń umów z języka angielskiego na język polski oraz tłumaczeń umów z języka polskiego na język angielski.

Gwarancja najwyższej jakości

Naszym klientom zapewniamy najwyższej jakości tłumaczenia, dzięki doborze specjalisty w zakresie tematyki umowy.

Wykwalifikowani specjaliści dedykowani do tłumaczeń umów

Profesjonalizm usługi tłumaczenia umów jest możliwy dzięki podejmowanej przez nasze Biuro Tłumaczeń w Warszawie współpracy z najlepszymi tłumaczami. Specjalizacje obejmują:

  • prawo,

  • stosunki gospodarcze,

  • ekonomię,

  • finanse,

  • medycynę i wiele innych dziedzin.

Rodzaje umów

Tłumaczenia specjalistyczne w Warszawie obejmujące umowy dotyczą:

  • umowy kupna-sprzedaży,

  • umowy najmu, dzierżawy,

  • umowy leasingu,

  • umowy kredytu, pożyczki,

  • umowy użyczenia i darowizny,

  • umowy ubezpieczenia,

  • umowy o pracę na czas określony, na czas nieokreślony, umowy o dzieło i zlecenie,

  • wszelkiego rodzaju kontrakty, ugody, porozumienia i wiele innych.

Czy umowa zawsze wymaga uwierzytelnienia?

Tłumaczone umowy, kontrakty, porozumienia możemy przygotować w formie zarówno tłumaczenia zwykłego jak i tłumaczenia poświadczonego wykonanego przez tłumacza przysięgłego języka angielskiego w Warszawie.

Cennik w przypadku tłumaczeń zwykłych a uwierzytelnionych umów

Cennik tłumaczeń zwykłych i uwierzytelnionych przedstawia się następująco:

Rodzaj tłumaczenia

Tłumaczenie zwykłe

Tłumaczenie poświadczone

z języka polskiego na język angielski

od 39,00

od 42,00

z języka angielskiego na język polski

od 39,00

od 42,00

*Wszystkie ceny w polskich złotych. Należy doliczyć 23% VAT.

Strona rozliczeniowa w tłumaczeniach zwykłych i poświadczonych

Tłumaczenia zwykłe - cena liczona dla strony obejmującej 1800 znaków ze spacjami

Tłumaczenia poświadczone - cena liczona dla strony obejmującej 1125 znaków ze spacjami

Tryb zwykły i ekspresowy

Realizacja tłumaczeń umów obejmuje następujące tryby pracy:

Tryb zwykły - do 7 stron tłumaczenia dziennie

Tryb ekspresowy - do 10 stron tłumaczenia dziennie - 100% obowiązującej stawki

Gwarancja jakości

Staramy się aby wykonane przekłady umów zawierały odpowiednią terminologię. Języka angielski to najczęściej tłumaczony język z którym pracujemy w tego rodzaju zleceniach. Tłumaczymy zarówno umowy z języka angielskiego na język polski, jak i z języka polskiego na język angielski. Oczywiście tłumaczymy też na rzadsze języki takie jak język:arabski, turecki, chińsk, czeski, słowacki, węgierski czy szwedzki.

Jak zlecić tłumaczenie umowy w naszym biurze?

Dokumenty do tłumaczenia można przesyłać w formie pliku w dowolnym formacie, w formie skanu lub zdjęć na nasz adres e-mail: biuro@mtr24.pl

Jak odebrać przetłumaczoną umowę?

Przetłumaczony dokument, w przypadku tłumaczenia zwykłego przesyłamy do klienta w wersji elektronicznej; istnieje także możliwość odbioru dokumentów zleconych do tłumaczenia poświadczonego bezpośrednio w naszym biurze lub możemy tłumaczenie wysłać do Państwa pocztą lub kurierem.

Zapraszamy do współpracy z nami!

Zobacz także:

Powiązane artykuły:


11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci
Wawer-Bud
logo
Sokołów
Impaq
Jeronimo Martins
Mpw
Toyota
NM prawo
OTCF
Media Project Group