język polski język angielski

Tłumaczenia artykułów, prac i publikacji naukowych

Tłumaczenie artykułów naukowych wymaga od tłumacza specjalistycznego przygotowania. Ważne są tutaj nie tylko jego umiejętności lingwistyczne, ale i wiedza dotycząca danej dziedziny. Specjalistyczna terminologia oraz różne zagadnienia naukowe sprawiają, że ten rodzaj przekładów jest dużym wyzwaniem dla każdego tłumacza. Warto więc zdecydować się w tym zakresie na współpracę z naszym profesjonalnym biurem tłumaczeń. Wieloletnie doświadczenie oraz usatysfakcjonowani klienci to gwarancja usług na najwyższym poziomie. Wykonujemy tłumaczenia w Warszawie oraz innych częściach Polski. Ponadto wiele naszych zleceń przeprowadzamy online – staramy się,  jak najlepiej odpowiadać na potrzeby klientów. Powierz nam swoje tłumaczenie naukowe i przekonaj się sam o profesjonalizmie biura tłumaczeń MTR!

Tłumaczenia artykułów naukowych na najwyższym poziomie

Badacze i naukowcy, którzy chcą zaistnieć na arenie międzynarodowej, muszą starać się o rozpowszechnienie swoich dokonań również w innych językach. Mogą one być publikowane na łamach zagranicznych czasopism, branżowych stron internetowych, czy też przedstawiane w trakcie różnego rodzaju konferencji i sympozjów. Wśród tłumaczeń tego typu możemy wyróżnić przekłady:

  • artykułów naukowych, 
  • monografii, 
  • recenzji, 
  • badań naukowych, 
  • prac doktorskich i habilitacyjnych.

Każdy z tych tekstów wymaga pracy doświadczonego tłumacza naukowego, który zrozumie tekst w języku źródłowym oraz prawidłowo przełoży go na język docelowy. Ze względu na wysokie wyspecjalizowanie artykułów naukowych wymagają one dużego nakładu pracy translatora. Artykuły takie muszą bowiem spełniać najwyższe standardy jakości.

Tłumacze artykułów naukowych – współpraca online i stacjonarna

Tłumaczenie artykułów naukowych możemy wykonać online lub stacjonarnie. Najczęściej nie wymaga ono spotkania i może zostać wykonane jedynie dzięki kontaktom telefonicznym oraz mailowym. Jest to zdecydowanie duże ułatwienie dla naszych klientów. Możemy wówczas podjąć się tłumaczenia prac naukowych zlecanego z dowolnej części Polski, a nawet świata. Nasi tłumacze przekładają teksty w różnych językach oraz dotyczące wielu dziedzin. Najczęściej jednak używanym językiem nauki jest angielski. Dlatego też tłumaczenia techniczne, informatyczne, czy tłumaczenia medyczne w Warszawie wykonywane są głównie w tym właśnie języku. W razie pytań zapraszamy do kontaktu. Nasz zespół profesjonalnych doradców udzieli Ci wszystkich odpowiedzi oraz dopasuje ofertę do Twoich indywidualnych potrzeb. 
 

Zobacz także:


11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci
Wawer-Bud
logo
Sokołów
Impaq
Jeronimo Martins
Mpw
Toyota
NM prawo
OTCF
Media Project Group