język polski język angielski

Tłumaczenia dla telekomunikacji

Czy Twoje produkty, usługi, sieci i technologie zapewniają infrastrukturę techniczną do globalnej komunikacji? Jako agencja tłumaczeń oferująca pełen zakres usług, Biuro Tłumaczeń MTR szczyci się tym, że jest profesjonalnym i rzetelnym partnerem we wszystkich językowych aspektach komunikacji międzynarodowej.

Jako Biuro Tłumaczeń MTR gwarantujemy najwyższy poziom tłumaczeń telekomunikacyjnych.

Tłumaczenia telekomunikacyjne i nowych technologii, które zrealizowaliśmy:

  •     tłumaczenia warunków podejmowania i wykonywania działalności polegającej na dostarczaniu oraz zakładaniu sieci i udogodnień towarzyszących oraz świadczeniu usług telekomunikacyjnych, w tym sieci i usług służących rozpowszechnianiu lub rozprowadzaniu programów telewizyjnych i radiofonicznych,
  •     tłumaczenia dokumentów, które określają warunki gospodarowania częstotliwościami i numeracją,
  •     tłumaczenie analiz wdrażania, rozwoju i wykorzystania infrastruktury telekomunikacyjnej, telefonów, central telefonicznych, łączności telekomunikacyjnej,
  •     tłumaczenia techniczne – tłumaczenie specyfikacji technicznej oraz instrukcji obsługi aparatów telefonicznych, tłumaczenie dokumentacji dotyczącej instalacji, obsługi,
  •     tłumaczenia prawnicze – tłumaczenie dokumentacji z zakresu praw i obowiązków przedsiębiorców telekomunikacyjnych, tłumaczenie praw i obowiązków odbiorców urządzeń telewizyjnych i radiowych; tłumaczenie umów handlowych; tłumaczenie umów zawierających dane konsumentów (RODO).

W czym możemy Ci pomóc?

Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie pomaga pokonać kulturowe i językowe bariery w komunikacji. Możemy zapewnić wsparcie, którego potrzebujesz, aby komunikować się z partnerami na całym świecie: od klientów biznesowych po klientów indywidualnych. Od zarządzania projektami tłumaczeniowymi pisemnymi po tłumaczenia ustne. Biuro Tłumaczeń MTR oferuje rozwiązania dla wszystkich Twoich potrzeb komunikacyjnych w praktycznie każdym środowisku wielojęzycznym i międzykulturowym. Zrealizujemy dla Ciebie tłumaczenie w każdym języku i parze językowej, takim jak: tłumaczenia języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, włoskiego oraz czeskiego i słowackiego jak również tłumaczenia mniej powszechnych języków takich jaki litewski czy łotewski a nawet tłumaczenia języka japońskiego. Skontaktuj się z nami bezpośrednio, abyśmy mogli zaoferować Ci odpowiednią kombinację usług, spełniającą Twoje potrzeby tłumaczeniowe.

Tłumaczenia specjalistyczne dla firm z branży teleinformatycznej

Dziś dostępność infrastruktury i usług informatycznych i telekomunikacyjnych traktujemy jako coś oczywistego. W szczególności jako dostawca usług językowych, w Biurze Tłumaczeń MTR doskonale zdajemy sobie sprawę z wagi tej infrastruktury i wykorzystujemy ją jako podstawę do obsługi językowej i międzykulturowej firm z branży ICT w dziedzinie komunikacji międzynarodowej. Tłumaczenia specjalistyczne Biura Tłumaczeń MTR obejmują szeroki zakres dziedzin. Jesteśmy tak samo zaznajomieni z językiem telefonii komórkowej i technologii telefonii stacjonarnej, jak z usługami w chmurze i innowacyjnymi aplikacjami, a tłumaczenia Twoich materiałów marketingowych na temat rozwiązań dla mobilnych biur jest równie profesjonalne, jak w przypadku dokumentacji projektowej, specyfikacji i umów dotyczących usług, które świadczysz swoim klientom.

Kwalifikacje tłumaczy przede wszystkim

Dzięki potwierdzonym kwalifikacjom tłumaczeniowym i wiedzy technicznej eksperci językowi Biura Tłumaczeń MTR mogą przetłumaczyć treść Twoich stron internetowych, raportów rocznych, prezentacji i komunikacji korporacyjnej na języki, których potrzebujesz na całym świecie. Są dobrze zorientowani w wymaganiach dotyczących stylu różnych typów tekstów, w tym dokumentacji technicznej, którą przygotowują zgodnie z wymogami prawnymi i językowymi rynków docelowych. Możemy zorganizować tłumaczenie instrukcji obsługi na 20 lub więcej języków. I nie zapominaj, że nasi tłumacze są również kreatywnymi copywriterami, którzy potrafią dostosowywać teksty reklamowe do środowiska kulturowego rynków docelowych.

Od wtyczek i gniazdek po chmury

Języki stale dynamicznie się rozwijają, często wprowadzając nowe słowa dla nowych pojęć. A jeśli chodzi o terminologię w branży IT i telekomunikacji, wiele języków wywodzi neologizmy bezpośrednio z języka angielskiego. Gdy w Twojej firmie pojawiają się innowacyjne urządzenia i usługi, tworzysz nowe terminy, aby je opisać, nasi tłumacze są na bieżąco z tym zmieniającym się słownictwem, aby pomóc Twojej nowej terminologii w prawidłowym ugruntowaniu się. Wspieramy ten proces naszą profesjonalną usługą tworzenia terminologii, która ma na celu pomóc naszym klientom w standaryzacji i rozpowszechnieniu użycia ich specjalistycznej terminologii i języka korporacyjnego. Od złączy RJ i wtyczek TAE po terminologię usług w chmurze, routing i inne innowacje – podążamy za zmieniającymi się potrzebami terminologicznymi.

Opinie naszych klientów

„Zaświadczamy, że Biuro Tłumaczeń MTR wykonało dla naszej firmy tłumaczenia z języka angielskiego na język polski oraz francuski, włoski. Zlecenia dotyczyły tłumaczenia instrukcji obsługi, ocen i raportów z badań produktów, oprogramowania i aplikacji, tłumaczenia dokumentacji patentowej na język angielski. Agencja tłumaczeń MTR zrealizowała zlecenia rzetelnie oraz terminowo, wykazując się gruntowną znajomością słownictwa specjalistycznego z zakresu wspomnianych dziedzin. Stwierdzamy, że wybór Biura Tłumaczeń MTR był trafny i nie wahamy się zarekomendować ich usług innym potencjalnym klientom.”

Kamila Franco, Senior Project Manager, Verizon Connect Poland sp. z o.o.

„Pragniemy podziękować za pomoc w realizacji usług tłumaczeniowych dla naszej firmy. Usługi obejmowały: tłumaczenia książki serwisowej, instrukcji instalacji oraz tłumaczenia etykiety produktów. Niniejszy, doceniamy szybkie i profesjonalne tłumaczenia biznesowe w parach językowych polski-angielski oraz polski-niderlandzki. Działalność Biura Tłumaczeń MTR charakteryzuje się profesjonalizmem, punktualnością oraz przyjazną atmosferą, co gwarantuje udaną współpracę. Stwierdzamy, iż wybór Biura Tłumaczeń MTR był trafny i polecamy jego usługi.”

Adam Oboza, Product Manager, NTT System S.A.

„Firma COMTEC 3D Sp. z o.o. potwierdza bardzo dobrą współpracę z Biurem Tłumaczeń MTR i pragnie podziękować za pomoc w realizacji usług tłumaczeniowych. Biuro Tłumaczeń MTR realizuje na nasze zlecenie tłumaczenia zwykłe język obcy – język polski oraz w drugą stronę, zarówno na języki popularne takie jak angielski, niemiecki, rosyjski, ukraiński, francuski, duński czy szwedzki jak i języki rzadziej spotykane jak chiński czy japoński. Biuro Tłumaczeń MTR zapewnia nam także obsługę w zakresie wykonywania tłumaczeń specjalistycznych. Realizując powierzone przez nas zlecenia tłumaczenia podręczników użytkowania i poradników Biuro Tłumaczeń MTR daje dowód profesjonalnego podejścia do wykonywanych zleceń. Tłumaczenia są zawsze gotowe w wyznaczonym terminie i na najwyższym poziomie. Wybór Biura Tłumaczeń MTR to gwarancja współpracy z wykwalifikowaną kadrą specjalistów zorientowanych na potrzeby klienta.”

Krzysztof Pawlak, Sales Director, COMTEC 3D Sp. z o.o.

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci
Wawer-Bud
logo
Sokołów
Impaq
Jeronimo Martins
Mpw
Toyota
NM prawo
OTCF
Media Project Group