Cennik - tłumaczenia ustne Warszawa
Tłumaczenia ustne to ustna forma tłumaczenia, umożliwiająca komunikację międzyjęzykową w czasie rzeczywistym twarzą w twarz, podczas wideokonferencji lub przez telefon. Można je również nazwać tłumaczeniem ustnym, tłumaczeniem w czasie rzeczywistym lub tłumaczeniem bezpośrednim. Jest to proces, w którym osoba powtarza to, co zostało powiedziane na głos, w innym języku.
Jak pracuje tłumacz ustny
Tłumacz musi być w stanie tłumaczyć w obu kierunkach na miejscu, bez korzystania ze słowników. Tak jak nie możesz komuś wyjaśnić myśli, jeśli jej nie w pełni zrozumiałeś, tak samo nie możesz przetłumaczyć ani zinterpretować czegoś bez opanowania przekazywanego tematu. Aby być skutecznym, tłumacz decyduje, w jaki sposób najlepiej przekazać zarówno znaczenie słów, jak i kontekst, w jakim zostały użyte. Wymaga to wysokiego poziomu wiedzy w danej dziedzinie, aktualnej znajomości różnych kultur i dużego doświadczenia.
Jednak najważniejszą rzeczą dla tłumacza jest dobre przygotowanie się poprzez dokładne zapoznanie się z odpowiednią dokumentacją, materiałami z wyprzedzeniem. Sam proces tłumaczenia odbywa się w czasie rzeczywistym i możliwości sprawdzenia informacji są ograniczone.
Co składa się na koszt tłumaczenia ustnego
Jednostką rozliczeniową przy tłumaczeniach ustnych jest blok składający się z dwóch lub czterech godzin oraz w razie potrzeby ich wielokrotność. Cena tłumaczeń jest uzależniona od języka i rodzaju tłumaczenia (branży). Tłumaczenia wyceniamy indywidualnie. Prosimy o wypełnienie formularza kontaktowego lub kontakt e-mailowy z naszym biurem tłumaczeń w Warszawie. Zapewniamy obsługę językową w zakresie: tłumaczenia biznesowego, spotkań podczas czynności notarialnych, konferencji, delegacji biznesowych i targów.
W zależności od charakteru tłumaczenia do jego przekładu możemy skierować zarówno tłumaczy przysięgłych jak i tłumaczy nieprzysięgłych - wyspecjalizowanych w danej dziedzinie.
Cennik dla tłumaczeń ustnych
Tłumaczenia nieprzysięgłe – specjalistyczne | Cena | Jednostka (blok) |
konsekutywne | od 850 PLN | 4h |
symultaniczne | od 1550 PLN | 4h |
szeptanka | od 900 PLN | 4h |
Tłumaczenia przysięgłe ustne | Cena | Jednostka (blok) |
podstawowe | 550 PLN | 2h |
Podane ceny są cenami netto do których należy doliczyć 23% VAT.
Prosimy przesłać wiadomość e-mail określającą język, miejsce, datę i czas trwania spotkania podczas którego należy zapewnić obsługę językową. Po konsultacji z tłumaczami bezpłatnie i niezobowiązująco przygotujemy ofertę cenową.
Zawsze staramy się, aby tłumacze współpracowali bezpośrednio z klientami. Tłumacz może uczestniczyć w spotkaniach lub konferencjach osobiście lub telefonicznie. Oferujemy także usługę tłumaczenia wideokonferencji.
Tłumaczenia ustne i pisemne – razem a jednak osobno
Tłumaczenia ustne i pisemne to dwie ściśle powiązane dyscypliny językowe. Jednak rzadko są one wykonywane przez tych samych ludzi. Różnice w umiejętnościach, wyszkoleniu, uzdolnieniach, a nawet znajomości języka są tak duże, że niewiele osób może z powodzeniem wykonywać oba te zadania na poziomie zawodowym. Co ich łączy? Zarówno tłumaczenie ustne, jak i pisemne zakłada zamiłowanie do języka i głęboką znajomość więcej niż jednego języka.