język polski język angielski

Tłumacz chiński: tłumaczenia ustne i pisemne

Biuro Tłumaczeń MTR oferuje tłumaczenia tekstów z języka chińskiego na język polski i odwrotnie. Standardowy chiński, znany również jako standardowy mandaryński, jest językiem urzędowym Chińskiej Republiki Ludowej - nauczanym w chińskich szkołach - a także językiem urzędowym na Tajwanie i Singapurze. W Chinach tym językiem posługuje się ponad 840 milionów ludzi, co stawia go na pierwszym miejscu na liście języków najczęściej używanych na świecie.

Tłumacz chińskiego – precyzja na wagę złota

Zapewniamy, że każdy tłumacz języka chińskiego współpracujący z Naszym warszawskim biurem tłumaczeń to ekspert w swojej dziedzinie, o czym przekonał się już nie jeden klient. Specjalizujemy się w tłumaczeniach z języka chińskiego (także zarówno z języka angielskiego na chiński, jak i z chińskiego na angielski). Posiadamy szeroką sieć wysoce doświadczonych i w pełni wykwalifikowanych profesjonalnych tłumaczy języka chińskiego, którzy tłumaczą tylko z dziedzin w których są ekspertami. Co więcej, wszystkie nasze tłumaczenia na język chiński są sprawdzane przez drugiego, niezależnego językoznawcę i poddawane ostatecznej kontroli.

Tłumaczenia pisemne z chińskiego i na chiński

Jesteśmy w stanie zapewnić tłumaczenie tekstów ogólnych i tłumaczenia specjalistyczne z różnych dziedzin tematycznych: tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia dla branży spożywczej, tłumaczenia dla branży logistycznej, hotelarskiej, modowej i wiele innych. Listę branż, dla których świadczymy usługi tłumaczeniowe, możesz sprawdzić na podstronie Branże. Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie, świadczy także usługi tłumaczeń przysięgłych na i z języka chińskiego nie tylko w Warszawie, ale i w innych miastach Polski w formie online. Każdy tłumacz chińskiego w Warszawie, współpracującym z naszym biurem, posiada ogromną wiedzę i bogate doświadczenie translatorskie co świadczy o tym, że nasze przekłady są zawsze na najwyższym poziomie.

Tłumacz polsko chiński (i chińsko polski)

Nasze tłumaczenia specjalistyczne na język chiński spełniają wszystkie wymagania profesjonalnych tłumaczeń tekstów o wysokiej jakości.

Biuro Tłumaczeń MTR korzysta także z tłumaczy native speakerów, którzy tłumaczą wyłącznie na swój język ojczysty. Oprócz odpowiednich kwalifikacji w zakresie tłumaczenia na język chiński, tłumacze, z którymi współpracujemy, mają również wieloletnie doświadczenie zawodowe, a także dogłębną znajomość określonego obszaru tematycznego, która jest istotna w przypadku tłumaczonych dokumentów i tekstów.

Tłumaczymy dokumentację techniczną na język chiński tak samo profesjonalnie, jak i tworzymy doskonałe tłumaczenie raportów rocznych na język chiński. Biuro Tłumaczeń MTR to także świetny wybór, jeśli chodzi o tłumaczenie strony internetowej Twojej firmy na rynek chiński.

Tłumacz chińskiego – dbamy o wysokie kompetencje

Nasze kompetencje obejmują tłumaczenia techniczne, biznes, prawo, medycynę, patenty, tłumaczenie stron internetowych i lokalizację. Ponadto oferujemy skład i układ za pomocą programów InDesign i innych profesjonalnych narzędzi programowych, zgodnie z wymaganiami naszych klientów w zakresie podręczników i dokumentacji, dzięki czemu Biuro Tłumaczeń MTR jest kompletnym dostawcą usług od tłumaczenia po usługi DTP (Desktop Publishing).

To dzięki wiedzy i doświadczeniu naszych lingwistów spełniamy w 100% wymagania klientów. Dbamy o to, aby zlecenia zostały dostarczone na czas, dzięki czemu możesz dostarczać swoje usługi swoim konsumentom we właściwym czasie.

Czy wiedziałeś, że chiński skrypt (skrypt Han)…?

Jest najstarszym systemem pisma logograficznego na świecie, który jest nadal w użyciu? Według Chińskiego Centrum Kultury w Berlinie chiński system pisma składa się z symboli zaczerpniętych z języka narodowości Han, co oznacza, że ma historię sięgającą około 4000 lat wstecz. Najwcześniejsze przykłady chińskiego pisma sięgają drugiego tysiąclecia pne.

Tłumacz języka chińskiego – jak duża to odpowiedzialność

Słownik Kangxi, który został opracowany w latach 1710-1716 za dynastii Qing, zawiera ponad 47 000 znaków. Jednak lista znormalizowanych chińskich znaków opublikowana przez chińskie Ministerstwo Edukacji w 2013 roku zawiera zaledwie 8105 znaków. Do przeczytania większości gazet, magazynów i książek potrzeba mniej niż 2500 znaków.

Chińskim posługuje się gdzieś w regionie 1,3 miliarda ludzi - to prawie 20 % światowej populacji. Chiński należy do rodziny języków chińsko-tybetańskich, która jest drugą co do wielkości rodziną języków na świecie po rodzinie indoeuropejskiej.

Chińskie znaki można wymawiać na różne sposoby, a każda inna forma wymowy może mieć kilka znaczeń. Każda sylaba może być również wymawiana różnymi tonami, co również wpływa na znaczenie. Dlatego wybór tłumacza języka chińskiego ma znaczenie.

Tłumaczenia chińsko-angielskie i angielsko-chińskie

Chiński jest podzielony na różne języki, które oficjalna chińska terminologia określa jako „dialekty”. Oprócz standardowego chińskiego lub mandaryńskiego istnieje siedem innych języków. I nawet ta suma ośmiu języków jest w rzeczywistości podzielona na kilka różnych dialektów.

Oprócz tłumaczenia na język chiński oferujemy również usługi lokalizacji na język chiński firmom, które chcą wejść na chiński rynek. Możemy optymalizować i zmieniać projekt, motyw i zawartość Twojej witryny i aplikacji zgodnie z preferencjami, upodobaniami i opiniami osób mówiących po chińsku. Możesz na nas polegać, jeśli chodzi o Twoje wymagania. Możemy przekształcić Twoją stronę internetową i aplikację, aby były odpowiednie dla chińskich odbiorców. Lub, jeśli masz witrynę internetową lub aplikację w języku chińskim i chcesz, aby była zoptymalizowana dla osób mówiących po angielsku, możemy zręcznie to dla Ciebie zrobić.

Tłumacz przysięgły języka chińskiego – Biuro Tłumaczeń MTR

Możemy zapewnić szybkie i dokładne usługi tłumaczenia chińskiego każdemu klientowi.

W pełni rozumiemy złożoność języka chińskiego i zawiłości różnych odmian języka chińskiego. Nasi profesjonalni, wysoko wykwalifikowani tłumacze języka chińskiego zawsze pomagają, tak aby spełnić nawet te najtrudniejsze wymagania.

Tłumaczenia chiński Warszawa

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz tłumaczenia dla osób posługujących się mandaryńskim, kantońskim czy jakimkolwiek innym wariantem chińskiego, nasze chińskie usługi tłumaczeniowe poprawiają łączność, komunikację i zrozumienie między osobami i firmami na całym świecie. Zapraszamy do współpracy. Świadczymy usługi nie tylko w biurze w Warszawie, ale też tłumaczymy globalnie, gwarantując Ci najwyższą jakość tłumaczeń chińskich w dowolnej części kraju i świata, w której obecnie przebywasz. Skontaktuj się z Nami w sprawie darmowej wyceny.

Ile kosztuje tłumaczenie z języka polskiego na język chiński? 

Tłumaczenie zwykłe

Tłumaczenie pilne

Tłumaczenie ekspresowe

na język chiński

na język chiński

na język chiński

od 99*

od 129*

od 149*

*Koszt netto – tłumaczenie na chiński - za 1 stronę obliczeniową w przypadku tłumaczenia zwykłego (w tym tryb normalny, pilny, ekspresowy) obejmuje 1800 znaków ze spacjami. Termin wykonania tłumaczenia ustalamy po otrzymaniu pliku/dokumentu od klienta. W przypadku większych tłumaczeń istnieje możliwość negocjacji ceny.

Tłumaczenie przysięgłe

Tłumaczenie przysięgłe pilne

Tłumaczenie przysięgłe ekspresowe

na język chiński

na język chiński

na język chiński

od 109*

od 129*

od 149*

*Koszt netto - tłumaczenie polsko chińskie - za 1 stronę obliczeniową w przypadku tłumaczenia przysięgłego (w tym tryb normalny, pilny, ekspresowy) obejmuje 1125 znaków ze spacjami. Termin wykonania tłumaczenia ustalamy po otrzymaniu skanu dokumentu lub oryginału dokumentu od klienta. W przypadku większych tłumaczeń (tłumaczenia przysięgłe z chińskiego) istnieje możliwość negocjacji ceny.

Ile kosztuje tłumaczenie z języka chińskiego na język polski?

Tłumaczenie zwykłe

Tłumaczenie pilne

Tłumaczenie ekspresowe

na język polski

na język polski

na język polski

od 109

od 129

od 149

 

Tłumaczenie przysięgłe

Tłumaczenie przysięgłe pilne

Tłumaczenie przysięgłe ekspresowe

na język polski

na język polski

na język polski

od 109

od 129

od 149

 

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci
Wawer-Bud
logo
Sokołów
Impaq
Jeronimo Martins
Mpw
Toyota
NM prawo
OTCF
Media Project Group