język polski język angielski

Język chorwacki

Oferujemy kompleksowe tłumaczenia z języka chorwackiego na polski oraz z polskiego na chorwacki. Współpracujemy z doświadczonymi tłumaczami, którzy specjalizują się zarówno w tłumaczeniach zwykłych, jak i specjalistycznych oraz poświadczonych (przysięgłych). Dzięki naszemu doświadczeniu i zaangażowaniu możemy zagwarantować najwyższą jakość usług w dziedzinie tłumaczeń w tym języku obcym.

Tłumaczenia chorwacki-polski: szeroki zakres usług

Mamy uprawnienia do wykonywania tłumaczeń różnorodnych tekstów – od dokumentów urzędowych, poprzez specjalistyczne publikacje, po materiały reklamowe. Tłumaczenia z języka chorwackiego na polski są wykonywane przez tłumaczy mających odpowiednie kwalifikacje, co zapewnia, że nasze przekłady są poprawne nie tylko językowo, ale również pod względem merytorycznym. Niezależnie od rodzaju dokumentu, możesz liczyć na to, że przetłumaczymy go z dbałością o detale oraz zrozumienie specyfiki kulturowej, jaką charakteryzuje się Chorwacja i jej język ojczysty.

Profesjonalny tłumacz języka chorwackiego

Współpracujący z nami tłumacz języka chorwackiego to osoba z wieloletnim doświadczeniem, która doskonale zna język oraz kulturę tego regionu. Dzięki temu tłumaczenia są poprawne gramatycznie, a jednocześnie zachowują kontekst kulturowy, co jest szczególnie ważne w przypadku tłumaczeń literackich, prawniczych czy marketingowych. Nasze tłumaczenia z chorwackiego na polski oraz z polskiego na chorwacki cechuje najwyższa precyzja i dbałość o każdy szczegół.

Tłumaczenia z chorwackiego na polski dla firm i osób prywatnych

Nasze usługi skierowane są zarówno do Klientów biznesowych, jak i indywidualnych. Oferując usługi tłumaczeń z chorwackiego na polski i odwrotnie wykonujemy przekład dokumentów handlowych, korespondencji, umów, ofert oraz raportów, które są niezbędne w codziennej działalności na rynku chorwackim. Dzięki naszym tłumaczeniom Twoja firma może efektywnie prowadzić działalność w Chorwacji, komunikując się z tamtejszymi partnerami biznesowymi. Realizujemy też tłumaczenia na język serbski i słoweński, co pozwala na obecność firmy na innych rynkach byłej Jugosławii. Oferujemy także tłumaczenia dla osób prywatnych – pomagamy w tłumaczeniu dokumentów osobistych, takich jak akty, dyplomy, świadectwa czy dokumenty sądowe.

Tłumaczenia na chorwacki – indywidualne podejście do każdego zlecenia

Każde zlecenie traktujemy indywidualnie, dostosowując nasze usługi do potrzeb Klientów. Oferujemy elastyczne terminy realizacji, a także możliwość konsultacji z tłumaczem, dzięki czemu możesz mieć pewność, że gotowy przekład będzie w pełni odpowiadać Twoim oczekiwaniom. Tłumacząc na chorwacki chętnie pomagamy w przekładzie treści stron internetowych, materiałów promocyjnych, ofert biznesowych oraz innych dokumentów, które wymagają wysokiej jakości tłumaczenia. Wspieramy firmy w komunikacji międzynarodowej, umożliwiając im skuteczne dotarcie do partnerów biznesowych w Chorwacji.

Aby skorzystać z naszych usług, wystarczy skontaktować się z nami telefonicznie, mailowo lub za pośrednictwem formularza dostępnego na stronie. Chętnie odpowiemy na wszystkie pytania oraz pomożemy w doborze odpowiedniego rozwiązania, dostosowanego do Twoich potrzeb. Gwarantujemy pełną poufność danych oraz terminowość realizacji zleceń.

Zapraszamy do współpracy i zachęcamy do skorzystania z usług świadczonych przez profesjonalnych tłumaczy języka chorwackiego w biurze tłumaczeń MTR!

 

 

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci
Wawer-Bud
logo
Sokołów
Impaq
Jeronimo Martins
Mpw
Toyota
NM prawo
OTCF
Media Project Group