język polski język angielski

Język rosyjski

Nasze Biuro Tłumaczeń MTR realizuje tłumaczenia z języka rosyjskiego na język polskiz języka polskiego na język rosyjski. Język rosyjski należy do grupy języków wschodniosłowiańskich. Język rosyjski jest językiem urzędowym w Rosji, Kirgistanie, Białorusi i Kazachstanie. Szacuje się, że posługuje się tym językiem prawie 250 mln osób. Przeprowadzenie badanie Eurostatu pokazuje, że rosyjski jest nadal najpopularniejszym językiem obcym znanym w Polsce.

Tłumaczenia rosyjskiego

Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie realizuje tłumaczenia pisemne zwykłe, tłumaczenia specjalistyczne oraz tłumaczenia przysięgłe rosyjskiego. Jesteśmy w stanie zapewnić tłumaczenie tekstów ogólnych i specjalistycznych z różnych dziedzin tematycznych. Listę branż, dla których świadczymy usługi tłumaczeniowe, możesz sprawdzić na podstronie Branże. Skontaktować się z nami możesz za pośrednictwem formularza kontaktowego, e-maila oraz telefonu. Serdecznie zapraszamy do kontaktu w przypadku pytań o współpracę lub celem otrzymania wyceny tłumaczenia.

Tłumacz polsko rosyjski w Warszawie

Tłumaczenia Biura Tłumaczenia MTR z języka rosyjskiego i na język rosyjski to niezawodny sposób na zapewnienie, że komunikaty, wszystkie treści Twojej firmy oraz dokumenty będą wyświetlane w Rosji w sposób jasny i dokładny. Wyspecjalizowani tłumacze języka rosyjskiego Biura Tłumaczeń MTR działają zgodnie z naszą polityką zapewniania jakości zawodowej, co oznacza, że tłumaczą zgodnie ze swoją najlepszą wiedzą i doświadczeniem. Mogą także wykonać tłumaczenia z języka rosyjskiego na angielski czy z języka angielskiego na rosyjski. Jednocześnie nasi wysoko wykwalifikowani eksperci w zakresie DTP i składu języków obcych zadbają o to, aby Twoje dokumenty były perfekcyjnie przygotowane w cyrylicy.

Czy wiedziałeś, że rosyjski był „oficjalnie” używany w Ameryce jako język ojczysty aż do początku XX wieku?

Alaska wcześniej należała do Imperium Rosyjskiego i była również znana jako „Ameryka Rosyjska”. Rosyjski jest również jednym z międzynarodowych języków komunikacji dla załogowych lotów suborbitalnych. Wszyscy astronauci na Międzynarodowej Stacji Kosmicznej (ISS) muszą mówić po angielsku, ale uczą się także rosyjskiego, aby ułatwić komunikację między sobą.

Kilka faktów o języku rosyjskim

Rosyjski należy do wschodniosłowiańskiej podgrupy słowiańskiej grupy języków indoeuropejskich. Mówi nim więcej ludzi niż jakimkolwiek innym językiem wschodniosłowiańskim. Szacuje się, że język rosyjski ma 160 milionów rodzimych użytkowników języka, a kolejne 120 milionów ludzi posługuje się rosyjskim jako językiem obcym. To sprawia, że język rosyjski jest jednym z najczęściej używanych języków w Europie. Oprócz tego, że jest językiem urzędowym w Rosji, jest również językiem urzędowym w wielu innych krajach, w tym na Białorusi, w Kazachstanie, Kirgistanie, Mołdawii, Tadżykistanie, Abchazji. Rosyjski jest również jednym z oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Ponadto język rosyjski można usłyszeć w Niemczech i innych krajach europejskich, a posługują się nim imigranci w Stanach Zjednoczonych i Izraelu. Rosyjski używa cyrylicy, która wywodzi się z greckiego pisma. Alfabet ma 33 litery, z których 10 to samogłoski, a 23 to spółgłoski, chociaż mówiony rosyjski ma znacznie więcej spółgłosek. Język zawiera również imponującą liczbę dziesięciu słów, z których każde składa się tylko z jednej litery.

 

Ile kosztuje tłumaczenie z języka polskiego na język rosyjski?

Tłumaczenie zwykłe

Tłumaczenie pilne

Tłumaczenie ekspresowe

na język rosyjski

na język rosyjski

na język rosyjski

od 29*

od 39*

od 59*

*Koszt netto – tłumaczenie rosyjsko polski – za 1 stronę obliczeniową w przypadku tłumaczenia zwykłego (w tym tryb normalny, pilny, ekspresowy) obejmuje 1800 znaków ze spacjami. Termin wykonania tłumaczenia ustalamy po otrzymaniu pliku/dokumentu od klienta. W przypadku większych tłumaczeń istnieje możliwość negocjacji ceny.

Tłumaczenie przysięgłe 

Tłumaczenie przysięgłe pilne

Tłumaczenie przysięgłe ekspresowe

na język rosyjski

na język rosyjski

na język rosyjski

od 39*

od 49*

od 59*

*Koszt netto - tłumaczenie polski na rosyjski - za 1 stronę obliczeniową w przypadku tłumaczenia przysięgłego (w tym tryb normalny, pilny, ekspresowy) obejmuje 1125 znaków ze spacjami. Termin wykonania tłumaczenia ustalamy po otrzymaniu skanu dokumentu lub oryginału dokumentu od klienta. W przypadku większych tłumaczeń (tłumaczenia przysięgłe rosyjski) istnieje możliwość negocjacji ceny.

Ile kosztuje tłumaczenie z języka rosyjskiego na polski?

Tłumaczenie zwykłe

Tłumaczenie pilne

Tłumaczenie ekspresowe

na język polski

na język polski

na język polski

od 29

od 39

od 59

 

Tłumaczenie przysięgłe

Tłumaczenie przysięgłe pilne

Tłumaczenie przysięgłe ekspresowe

na język polski

na język polski

na język polski

od 39

od 49

od 59

 

Co nas wyróżnia?

Zaangażowanie Osobistego Opiekuna
Pełne wsparcie Indywidualnego Opiekuna Klienta, stały kontakt i bezpieczeństwo powierzonych danych. Dedykowany opiekun daje gwarancję sprawnego reagowania na wszelkie pytania i wytyczne.
Gwarancja tłumaczeń wysokiej jakości
To doświadczenie i znajomość terminoligii specjalistycznej przez tłumaczy daje mozliwość realizacji tłumaczeń dla firm i osób prywatnych na najwyższym poziomie
Przejrzysta polityka cenowa, bez miany ceny
Rozliczamy się za ilość znaków ze spacjami, jeżeli są to tłumaczenia przysięgłe - 1225zzs, tłumaczenia pisamene i specjalistyczne - 1800zzs. Podany koszt w wycenie zawsze jest ostateczny.
Gwarancja terminu
Uwzgędniamy potrzeby naszych Klientów. Dzięki wykfalifikowanym tłumaczom z wielu branż, gwarantujemy elastyczność i odpowiedzialność w dotrzymaniu terminu realizacji.
Szeroka oferta uslug w 1 miejscu
Posiadamy szeroką ofertę usług, realizujemy tłumaczenia na angielski, tłumaczenia niemieckie, tłumaczenia hiszpańskiego, tłumaczenie włoskie i wiele, wiele innych języków obcych.
Bezpieczeńswto danych
Działamy profesjonalnie. Na życznie Klienta podpisujemy klauzulę zaufania poufności, w przypadku wykonania tłumaczenia tekstów poufnych i zawierających dane osobowe.

Proces tłumaczenia krok po kroku

Niezobowiązująca wycena tłumaczenia
Przesłanie pliku lub dokumentu do tłumaczenia daje możliwość poznania ceny i terminu realizacji. Nie zobowiązuje do złożenia zamówienia. Wycena zawsze jest bezpłatna. Koszt tłumaczenia jest obliczamy w oparciu o ilość znaków ze spacjami: w przypadku tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami, w przypadku tłumaczenia pisemnego i specjalistycznego (tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia finansowe, tłumaczenia marketingowe, tłumaczenia techniczne) – 1800 znaków ze spacjami.
Akceptacja kosztu i terminu
Jeżeli Klient akceptuje podane przez biuro tłumaczeń warunki współpracy, prosimy o podanie danych do faktury proforma. Usprawnieniem całego procesu jest podanie przez klienta dodatkowych informacji np. forma odbioru tłumaczenia, dodatkowe wytyczne w zakresie edycji pliku. Mamy szeroką ofertę usług dodatkowych: korekta tekstu, lokalizacja, skład graficzny, korekta native speakera.
Płatność za tłumaczenie i przesłanie potwierdzenia
Po przesłaniu Klientowi faktury proforma prosimy o jej opłacenie; jeżeli płatność będzie z innego banku niż rachunek bankowy naszego biura tłumaczeń prosimy o przesłanie potwierdzenia przelewu drogą elektroniczną. Na podstawie wpłaty lub potwierdzenia przelewu przystępujemy do realizacji.
Potwierdzenie przyjęcia zamówienia
Na podstawie wpływu na rachunek bankowy albo potwierdzenia przelewu, potwierdzamy Klientowi przyjęcie zlecenia do tłumaczenia, wraz z warunkami zamówienia. Dzięki Indywidualnemu Opiekunowi Klient, Klient ma możliwość bezpośredniego kontaktu i zadawania pytań bezpośrednio podczas całego procesu tłumaczenia.
Odbiór tłumaczenia
Odbiór tłumaczenia zależy od formy w jakiej Klient chce je otrzymać. Tłumaczenia poświadczone zazwyczaj odbierane są osobiści. Tłumaczenie uwierzytelnione możemy przesłać: mailowo (skan), listem poleconym priorytetowym lub kurierem. Na życzenie Klienta możliwe jest także wydanie tłumaczenia elektronicznego, opatrzonego kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

11
Lat na rynku usług tłumaczeniowych
448
Profesjonalnych tłumaczy
100
Milionów przetłumaczonych słów
33 000
Angielskich projektów tłumaczeniowych
46 000
Projektów tłumaczeniowych
100
Klientów - biura tłumaczeń
Nasi Klienci
Wawer-Bud
logo
Sokołów
Impaq
Jeronimo Martins
Mpw
Toyota
NM prawo
OTCF
Media Project Group