Tłumacz z angielskiego na włoski
Praca dla tłumacza angielsko włoskiego
W celu nawiązania współpracy na stanowisko tłumacza angielsko włoskiego prosimy o przysłanie:
-
CV zawierającego informacje na temat doświadczenia,
-
dyplomu ukończenia studiów,
-
informacji o proponowanej stawce (ilość znaków/PLN),
-
informacji na temat preferowanych specjalizacji,
-
informacji na temat formy rozliczenia (faktura VAT, faktura bez VAT).
Zgłoszenia proszę przesłać na adres: biuro|mtr24.pl| |biuro|mtr24.pl
W temacie wiadomości prosimy wpisać: Tłumacz angielski-włoski
Jak możesz zostać częścią Naszej agencji tłumaczeń?
Zespół Biura Tłumaczeń MTR to pasjonaci języków, doskonałych usług, które świadczy oraz trwałej współpracy z Klientami. Jeśli chcesz dołączyć do firmy świadczącej usługi tłumaczeniowe, skontaktuj się z nami! Do Naszego biura tłumaczeń nieustannie poszukujemy wybitnych talentów, które mogłyby dołączyć do naszego zespołu na stanowisku tłumacza angielsko włoskiego i innych. Nasz proces selekcji jest rygorystyczny, ale zespół to zgrana grupa, która z pasją podchodzi do tego, co robi oraz do sukcesu swoich Kolegów i Klientów. Jeśli chcesz zostać częścią Naszego zespołu, jest to miejsce dla Ciebie.
Kim jest tłumacz języka włoskiego?
Z trzecią co do wielkości gospodarką krajową w strefie euro, ósmą co do wielkości nominalnego PKB na świecie i dwunastą co do wielkości PKB, Włochy są celem dla każdej marki, która poważnie myśli o rozwoju na rynku europejskim. W Biurze Tłumaczeń MTR pomagamy uznanym i aspirującym globalnym markom wejść i rozwijać się na rynku włoskim, zapewniając profesjonalne usługi tłumaczeniowe właściwe dla kierunku ich komunikacji. Jeżeli zatem jesteś tłumaczem tłumaczącym z języka angielskiego na język włoski, to właśnie Ciebie szukamy do Naszego Zespołu. Uprzejmie informujemy, że skontaktujemy się jedynie z wybranymi osobami. Serdecznie zapraszamy do kontaktu!
Oczekiwania – native speaker języka włoskiego
Dobre tłumaczenie nie kończy się na przekształceniu tekstu źródłowego w tekst docelowy; tłumaczenie to zawód sam w sobie, wymagający dużej znajomości branży, terminologii i języka. Czego odczekujemy od współpracy z tłumaczami języka włoskiego? Tłumaczenie musi zawierać poprawną terminologię, a czytelnik musi być bezpośrednio adresatem tekstu. Jeśli tłumaczenie zawiera słowa i zwroty, które są używane w zupełnie innym kontekście w języku włoskim, niż wynika to z tekstu, Klient będzie miał problem w danym kraju, a tego unikamy. Dlatego tak dobieramy współpracowników – tłumaczy aby przekłady na język włoski były w 100% profesjonalne.